Para gringo ler14/01/2013 | 18h47

Biblioteca Nacional divulga lista de vinte selecionados para Revista Machado de Assis

Há quatro gaúchos entre autores escolhidos para terem publicadas obras vertidas para inglês, espanhol e alemão

Enviar para um amigo
Biblioteca Nacional divulga lista de vinte selecionados para Revista Machado de Assis Reprodução/FBN
Foto: Reprodução / FBN

Foi divulgada nesta segunda-feira a lista de 20 autores selecionados para a segunda edição da Revista Machado de Assis – Literatura Brasileira em Tradução, da Fundação Biblioteca Nacional (FBN). Os textos dos escritores serão publicados em versões traduzidas para o inglês (12 textos), o alemão (cinco textos) e o espanhol (três textos).

A publicação, trimestral na versão online e com duas edições impressas por ano, tem como objetivo difundir a literatura brasileira no Exterior. Entre os selecionados, quatro são gaúchos. Ganharão publicação, em inglês, Amílcar Bettega Barbosa, com o conto Autorretrato e Carol Bensimon, com um trecho do livro Sinuca Embaixo d'Água. Um conto de Cíntia Moscovich, presente em Arquitetura do Arco-Íris, será publicado em alemão, e A Morte Viva, de Antônio Xerxenesky, será publicado em espanhol.

A FBN divulgou nota em que afirma que "a publicação recebeu 147 inscrições de autores que enviaram trechos traduzidos de suas obras de prosa ou poesia. Além do inglês e do espanhol, foram aceitos trechos em alemão, em decorrência da homenagem ao Brasil este ano na Feira do Livro de Frankfurt. Os textos foram escolhidos pelo Conselho Editorial, designado pela FBN, tendo como base sua relevância e qualidade. Além disso, o Conselho deu preferência a obras inéditas no exterior, especialmente nas línguas para as quais os trechos inscritos foram traduzidos. Diante da alta qualidade do material apresentado, utilizou-se como critério de desempate nesta edição o levantamento sobre a trajetória internacional das obras inscritas. Entre os 20 selecionados, escolheu-se a tradução de um texto em domínio público, O homem que sabia javanês, de Lima Barreto, obra clássica da literatura brasileira".

Confira a lista completa de selecionados:

Em inglês

Amílcar Bettega Barbosa – conto Autorretrato, do livro Deixe o Quarto Como Está – Ou Estudos para a Composição do Cansaço
Antonio Carlos Viana – trecho de Cine Privê
Edival Lourenço – trecho de Naqueles Morros, Depois da Chuva
Fernando Molica – trecho de O Inventário de Julio Reis
Geraldo Carneiro – poemas da coletânea Poemas Reunidos
Godofredo de Oliveira – trecho de O Bruxo do Contestado
Ivana Arruda Leite – contos dos livros Ao Homem que Não me Quis e Falo de Mulher
Lima Barreto – tradução de O Homem que Sabia Javanês
Miguel Sanches Neto – trecho de Um Amor Anarquista
Carol Bensimon – trecho de Sinuca Embaixo d´Água
Ricardo Lísias – trecho de O Céu dos Suicidas
Rodrigo Garcia Lopes – poemas dos livros Visibilia, Polivox e Nômada

Em alemão:

Adriana Lunardi – trecho de A Vendedora de Fósforos
André Sant'Anna – trecho de Sexo e Amizade
Cíntia Moscovitch – conto de Arquitetura do Arco-Íris
Flávio Carneiro – trecho de O Campeonato
José Castello – trecho de Ribamar

Em espanhol:

Antonio Xerxenesky – conto A Morte Viva de A Página Assombrada por Fantasmas
Julian Fuks – trecho de Procura do Romance
Rafael Gallo – conto Réveillon de Réveillon e Outros Dias

Comentar esta matéria Comentários (0)

Esta matéria ainda não possui comentários

Siga Segundo Caderno no Twitter

clicRBS
Nova busca - outros